Looking at Language Change by Investigating Bill Bailey's Parody of Geoffrey Chaucer
Analysis of Transcript
The data I chose was a transcript of Bill Bailey's Parody of Geoffrey Chaucer. Bailey's aim is to modernize the poem by inserting lexical phrases that are more common, along with the language that Chaucer used when he was alive in the 14th Century. I chose this particular data so I could examine how far language has come in the last 7000 years, & what theories I could then link to the text.
What I found
was that Bailey has to use a lot of French, because at the time, England was
under the invasion of the Norman’s, who spoke predominantly French. Language change either evolving slowly for the
better of society, or decaying. Norman Fairclough argues that English Language
has begun to decay because most people now talk with an informal tone. In
Chaucer, Fairclough’s theory is proven correct, although it is only proved
correct when Bailey uses modern English. Before Bailey has even begun, when he
states “The realm of Geoffrey Chaucer”,
we assume that the mode will be formal, but instead we get Chaucer talking
about women in pubs, talking about their love life. The quote “Ello darlin’ you fancy a drink?” is an
example of modern day informal English.
However, Chaucer does use “Heroic Couplets” throughout the poem, which is a traditional form
of English Poetry that was pioneered by Chaucer,
which is used
for epic & narrative poetry.
Jean Aitcheson argues that this is down
to a “Damp Spoon Syndrome” where he
argues that language change is due to laziness, and explains that slow speech
which is jerky & careful usually means that we miss out words that that we
see unnecessary to convey.
To carry out on investigation, I would analyse the Bailey "Pubbe Gag" and a text that was written by Chaucer, and another piece of Chaucer that has been translated. I would investigate how the language has changed over time, what interesting features that are located in the Chaucer text, & how certain words or phrases may be lost within the modern day translation. I shall call the investigation "How Language has changed since Chaucer".
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteA great range of research and appropriate ideas. Jean Aitchison is a woman who described prescriptive attitudes (she didn't agree with them) using metaphors - the idea that language change was like putting the spoon back in the sugar bowl after stirring your tea (lazy and rude, like some modern uses of language) was only one of the attitudes she described. Look into some of her other metaphors e.g. crumbling castle.
ReplyDeleteI really like how much you seem to have looked into the history of the poet and the language usage Bailey uses.
ReplyDeleteNice close textual analysis. Some really good points about Bailey's bi-timual tongue.
ReplyDeleteGreat points on trhe history of the poet, and on Baileys use of language.
ReplyDelete